PT
BR
Pesquisar
Definições



casaca-de-couro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casaca-de-courocasaca-de-couro
( ca·sa·ca·-de·-cou·ro

ca·sa·ca·-de·-cou·ro

)


nome masculino

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos furnariídeos, dos géneros Furnarius e Pseudoseisura, em especial a espécie Pseudoseisura gutturalis.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina (Buteogallus meridionalis) da família dos accipitrídeos. = BÚTIO-DA-SAVANA, GAVIÃO-CABOCLO

etimologiaOrigem etimológica: casaca + de + couro.
vistoPlural: casacas-de-couro.
iconPlural: casacas-de-couro.
casaca-de-courocasaca-de-couro


Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.