Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
1ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de baterbater
3ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de baterbater
Será que queria dizer baterá?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ba·ter |ê| ba·ter |ê| - ConjugarConjugar
(latim battuo, -ere)
verbo transitivo e intransitivo

1. Dar pancadas em algo ou alguém.

2. Vir ou ir de encontro a algo ou alguém (ex.: bateu na parede; os carros bateram). = CHOCAR, EMBATER

3. Dar pequenos toques ou batidas (ex.: bater à porta; bater na vidraça; bater antes de entrar).

4. Mover ou mover-se com energia ou ritmo acelerado (ex.: bater as asas; o coração deixou de bater).

5. Assinalar ou ser assinalado com toques ou badaladas (ex.: o sino bateu as duas horas; a meia-noite já bateu).

6. Manifestar-se ou vir ao pensamento (ex.: bate-lhes uma nostalgia; a tristeza bateu forte quando partimos).

7. [Futebol]   [Futebol]  Chutar a bola num lance de bola parada (ex.: bater o canto; bater o penálti; na cobrança do livre, não sabíamos qual dos jogadores ia bater).

verbo transitivo

8. Tocar ou atingir determinado ponto (ex.: a árvore de Natal bate no tecto).

9. Tocar ou atingir um valor, um estado (ex.: os preços bateram valores históricos).

10. Remexer ou misturar (ex.: bater um bolo; bater as claras em castelo).

11. Fazer a exploração de (ex.: bateram a costa, à procura de novas praias). = EXPLORAR

12. Cravar ou cunhar.

13. Redigir com máquina de escrever (ex.: nessa altura, batíamos as cartas à máquina). = DACTILOGRAFAR

14. Sacudir, fustigar.

15. [Figurado]   [Figurado]  Obter uma vitória (ex.: bateu o primo no xadrez). = DERROTAR, VENCERPERDER

16. Ser superior, mais forte ou melhor (ex.: este vinho bate o anterior). = SUPERAR, ULTRAPASSAR

17. Ultrapassar uma marca ou limite estipulados (ex.: a maratonista bateu mais um recorde).

18. Atirar sobre.

19. [Caça]   [Caça]  Forçar animais, geralmente escondidos, a fugir para poderem ser capturados (ex.: bater a caça).

20. Percorrer determinada zona em perseguição de algo ou de alguém; fazer uma batida (ex.: a polícia continuou a bater o terreno e localizou os fugitivos; várias matilhas bateram o mato em busca de presas).

verbo intransitivo

21. Estar em concordância ou ser coincidente (ex.: estes números não batem). = COINCIDIR, CONFERIR

22. Chamar.

23. Soar, palpitar.

24. Assinalar a desistência, em alguns desportos de combate ou artes marciais, com golpes da mão ou do pé no solo ou no corpo do adversário.

25. [Informal]   [Informal]  Sentir o efeito de uma bebida alcoólica ou de uma substância narcótica (ex.: já sinto o vinho a bater).

verbo pronominal

26. Andar à luta com alguém; ter duelo ou desafio.

27. Combater ou lutar de qualquer modo para conseguir algo (ex.: a associação bate-se pelos direitos dos animais; bateram-se bem no debate). = PUGNAR

nome masculino

28. Acto de dar pancadas em algo (ex.: ouvia o bater da chuva na janela).


bater bem
[Informal]   [Informal]  Estar no seu perfeito juízo; ser ajuizado, equilibrado (ex.: dizem que o tipo é maluco, mas parece que é o único que bate bem da cabeça naquela família).BATER MAL

bater certo
Ser exacto, estar correcto (ex.: as nossas contas batem certo). = CONFERIR

bater mal
[Informal]   [Informal]  Não estar na posse das suas faculdades mentais plenas (ex.: aquela relação deixou-o a bater mal).BATER BEM

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "batera" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber o correto uso das expressões retro e supra. Elas podem ser usadas com a mesma finalidade? Poderiam citar exemplos?
Enquanto palavra plena, retro pode ser usada como substantivo masculino, designando a parte de trás de uma folha de papel (ex.: a mensagem estava escrita no retro da primeira folha), como advérbio, sendo sinónimo de atrás (ex.: a cadeira estava retro à mesa), e como interjeição, exprimindo ordem de afastamento (ex.: Retro, Satanás!). O prefixo retro- indica movimento para trás e, segundo o Acordo Ortográfico de 1945, não se escreve com hífen (ex.: retroacção, retrodatar), havendo apenas duplicação de r e de s quando o elemento que se lhe segue começa por essas letras (ex.: retrorreflector, retrosseguir). Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo retro- só deverá ser escrito com hífen se o elemento seguinte começar por o, a mesma vogal em que termina o prefixo.

Quanto a supra, enquanto palavra plena, é advérbio sinónimo de acima (ex.: foram convocados os indivíduos referidos supra). O prefixo supra- indica (i) posição superior, (ii) superioridade, (iii) excesso e (iv) intensidade. Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo supra- é seguido de hífen apenas quando o elemento que se lhe segue começa por vogal (ex.: supra-axilar, supra-excitar), h (ex.: supra-hepático), r (ex.: supra-renal) ou s (ex.: supra-sensível). Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo supra- deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: supraexcitar, supranumerário), excepto se este começar por a ou h (ex.: supra-axilar, supra-hepático), obrigando à duplicação do r e do s quando se segue de palavras começadas por essas letras (ex.: suprarrenal, suprassensível).

De acordo com o uso acima explicitado de cada uma das formas, retro, supra, retro- e supra- não podem ser utilizados com a mesma finalidade.




Qual a função sintáctica da expressão "pelas serras" na frase "Pelas serras foi dado o brado de alerta aos camponeses"?
A expressão destacada é muitas vezes considerada um adjunto adverbial de lugar por onde (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 14ª ed., Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, pp. 155), designação que coocorre, nomeadamente no ensino, com as de complemento circunstancial de lugar por onde ou complemento adverbial de lugar por onde. Na frase em questão, a expressão “pelas serras” corresponderia a uma informação relativa ao lugar por onde um sujeito indeterminado (eles=alguém) deu um brado de alerta aos camponeses
pub

Palavra do dia

chis·te chis·te
(espanhol chiste)
nome masculino

1. Dito ou comentário que provoca ou pretende provocar o riso. = GRAÇA, GRACEJO, FACÉCIA, PIADA, PILHÉRIA

2. Poesia ou canção picaresca.

3. Malícia disfarçada que um dito ou um escrito encerra.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/batera [consultado em 18-01-2021]