PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    voz pública

    fala | n. f. | n. f. pl.

    Acto ou efeito de falar....


    ruído | n. m.

    Som produzido pela queda ou choque de um corpo....


    orado | adj.

    Que foi dito em público ou em voz alta (ex.: sermões orados)....


    registo | n. m.

    Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem factos ou actos que se querem conservar arquivados....


    soar | v. intr. | v. tr.

    Produzir som....


    passagem | n. f.

    Acto ou efeito de passar....


    dizer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto)....


    Em público, em voz alta e sem receio (ex.: falar coram populo)....


    estar | v. cop. | v. tr. | v. auxil. | n. m.

    Achar-se em certas condições ou em determinado estado (ex.: a caixa está danificada; ele está uma pessoa diferente; estou sem paciência; está claro que há divergências entre nós)....


    caixa | n. f. | n. 2 g. | n. m.

    Qualquer recipiente rígido usado para guardar ou transportar alguma coisa....


    proclamar | v. tr. | v. pron.

    Anunciar em público e em voz alta....


    pregão | n. m.

    Anúncio proferido em voz alta....


    cana | n. f. | n. f. pl.

    Género de plantas da família das canáceas....


    voz | n. f.

    Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca....


    ponto | n. m. | n. 2 g.

    Porção de fio que fica entre duas pontadas de agulha ou em cada furo de sovela....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.