PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

velha

avelhado | adj.

Que se vai tornando velho....


cadimo | adj.

Usual, habitual....


decrépito | adj.

Que está na época da decrepidez....


erado | adj.

Diz-se do boi que completou quatro anos de idade....


estafado | adj.

Que se estafou; que não tem forças....


inhenho | adj.

Que revela falta de inteligência ou fracas faculdades intelectuais....


rançoso | adj.

Que tem ranço ou sabe a ranço (ex.: manteiga rançosa, óleo rançoso)....


recente | adj. 2 g.

Que tem pouco tempo (ex.: tecnologia recente)....


revelho | adj.

Muito velho; decrépito....


senecto | adj.

Que existe há muito tempo....


serôdio | adj.

Que vem no fim da estação própria....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas