PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ultrajar

cuspido | adj.

Coberto ou sujo de cuspo....


ultrajante | adj. 2 g.

Que ultraja, insultante....


bujarrona | n. f.

Dito ofensivo ou ultrajante....


amouco | n. m. | adj.

Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


gemónias | n. f. pl.

Ultraje infamante; escárnio público....


ultraje | n. m.

Acto ou efeito de ultrajar....


afronta | n. f.

Expressão ou acção injuriosa ou de desprezo (com que se ofende cara a cara)....


húbris | n. f. 2 núm.

Orgulho excessivo....


blasfemo | adj. n. m.

Diz-se de ou o que blasfema, insulta, ultraja....


ultrajador | adj. n. m.

Que ou aquele que ultraja....


vitupério | n. m.

Censura áspera a actos ignominiosos....


blasfemar | v. tr. | v. intr.

Ultrajar com blasfémia....


conspurcar | v. tr.

Ultrajar com insulto aviltante....


cuspir | v. intr. | v. tr.

Insultar, macular, ultrajar....


insultar | v. tr.

Dirigir insultos a, ultrajar, injuriar....


ultrajar | v. tr.

Ofender a dignidade....


aviltar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) vil, desprezível....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas