PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    troçareis

    irridente | adj. 2 g.

    Que faz troça ou revela escárnio....


    chança | n. f.

    Acto ou dito engraçado e inofensivo....


    debique | n. m.

    Acto de debicar....


    deboche | n. m.

    Vivência desregrada, dedicada sobretudo aos prazeres do sexo, da comida e da bebida....


    escárnio | n. m.

    Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso....


    escolta | n. f.

    Troço de tropas de gente armada (ou navios) que vão acompanhando e custodiando alguém ou alguma coisa....


    escopetaria | n. f.

    Troço de gente armada com escopetas....


    gabiarra | n. f.

    Pássaro imaginário....


    mofa | n. f.

    Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso....


    pepineira | n. f.

    Canteiro preparado para conservar e reproduzir plantas....


    remoela | n. f.

    Troça; surriada; pirraça....


    ruxaxá | interj. | n. m.

    Voz com que se enxotam aves....


    troca | n. f.

    Acto ou efeito de trocar....


    troça | n. f.

    Acto ou efeito de troçar....


    tropa | n. f. | n. m.

    Conjunto dos militares de qualquer ramo das forças armadas....


    xicaca | n. f.

    Pequeno cesto com tampa....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual é o significado da palavra viochene? E de cagarra?