PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trecho

Cortado de trecho a trecho por articulações....


Com grande cuidado ou pormenor (ex.: o trecho descreve demoradamente a casa)....


Locução empregada em música, para indicar que o trecho pode ser tocado no movimento que mais agrade ao executante....


ad libitum | loc.

Locução empregada para indicar que o trecho pode ser tocado no movimento que mais agrade ao executante....


concertante | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Diz-se do trecho em que os executantes se ouvem alternadamente....


concerto | n. m.

Execução de vários trechos musicais....


extracto | n. m.

Cópia de trechos isolados de um livro, de um manuscrito, etc....


moloca | n. f.

Trecho de mato....


paisagem | n. f.

Desenho, quadro, género literário ou trecho que representa ou em que se descreve um sítio campestre....


trio | n. m.

Trecho musical para três vozes ou instrumentos....


volatina | n. f.

Trecho musical simples e rápido....


sample | n. m.

Pequeno trecho sonoro retirado de obras musicais ou de outras gravações, para posterior reutilização numa nova obra musical....


bravura | n. f.

Emprego de todos os recursos na execução de um trecho....


coda | n. f.

Floreio final de um trecho musical....


crestomatia | n. f.

Colecção de trechos de textos escolhidos em autores clássicos....


motete | n. m.

Trecho de canto religioso....


motivo | adj. | n. m.

Frase musical que se reproduz com modificações num trecho e lhe imprime o seu carácter....


picado | adj. | n. m.

Trecho executado com ligeira separação de sons....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).


Ver todas