PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    traí-a

    Que encerra traição, traiçoeiro; aleivoso....


    chibarro | n. m.

    Pequeno bode castrado....


    perfídia | n. f.

    Qualidade do que é pérfido....


    sobressalto | n. m.

    Assalto repentino, acometimento imprevisto....


    crocodilagem | n. f.

    Acto ou comportamento desonesto, falso....


    engano | n. m.

    Acto ou efeito de enganar....


    judas | n. m. 2 núm.

    Traidor ou falso amigo....


    ursada | n. f.

    Traição ou mau procedimento (sobretudo da parte de amigo)....


    cilada | n. f.

    Emboscada armada a pessoa a quem se engana para a atrair a ela....


    emboscada | n. f.

    Espera para atacar de improviso quem passa....


    entrega | n. f.

    Acto de entregar....


    xavier | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

    Variedade de manga trazida da Índia....


    cabrão | n. m.

    Macho da cabra....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Qual é a forma correcta: vou examinar sob a óptica jurídica ou vou examinar sob a ótica jurídica?