PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

têmperas

aço | n. m.

Liga de ferro que, combinado com carbono, se torna muito rijo pela têmpera....


têmpera | n. f.

Acto de temperar ou dar consistência ao ferro ou ao aço....


tempera | n. f.

Têmpera; sova....


têmpora | n. f. | n. f. pl.

Cada um dos lados da cabeça, entre os olhos e as orelhas. (Mais usado no plural.)...


destêmpera | n. f.

Operação de tirar a têmpera ao aço....


toledano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Toledo, cidade espanhola....


vergalho | n. m.

Membro genital do boi ou do cavalo, depois de cortado e seco....


destemperar | v. tr. | v. intr. e pron.

Proceder à destêmpera de....


recozer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

Tornar a cozer....


retemperar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar nova têmpera a; temperar de novo....


revenir | v. tr.

Alterar a têmpera a (metal), para tornar mais resistente e durável (ex.: forno para temperar e revenir aço)....


temperar | v. tr. | v. pron.

Colocar substâncias na comida para lhe dar bom sabor....


caldear | v. tr. | v. intr.

Pôr em brasa ou ficar incandescente (ex.: caldear o ferro)....


fino | adj. | n. m.

Macio e agradável ao tacto....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas