PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sugerisse

sugestivo | adj.

Que encerra sugestão; que sugere (ex.: metáfora sugestiva; textos sugestivos)....


excursão | n. f.

Viagem ou digressão de estudo, de recreio....


apressamento | n. m.

Acto ou efeito de apressar ou de se apressar (ex.: sugerimos o apressamento do processo)....


paracleto | n. m.

Nome dado ao Espírito Santo na Bíblia. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


sugestão | n. f.

Acto ou efeito de sugerir....


enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Morto por enforcamento....


inspirador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que inspira....


sugeridor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que sugere....


espírito | n. m.

Coisa incognoscível que anima o ser vivo....


forca | n. f.

Instrumento de suplício por estrangulação....


hard-core | adj. 2 g. 2 núm.

Que é relativo a ou sugere um acto sexual explícito....


apontar | v. tr. | v. tr. e intr.

Marcar com ponto ou sinal....


auto-sugerir | v. pron.

Convencer-se a si próprio por meio de sugestão....


aventar | v. tr.

Atirar (o grão) ao ar para que o vento o limpe....


ditar | v. tr.

Dizer em voz alta para que outro escreva....


incutir | v. tr.

Meter por força em....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas