Pesquisa nas Definições por:

    simplificassem

    De maneira simplificada (ex.: o mapa ilustra, simplificadamente, a árvore genealógica da família)....


    esquematismo | n. m.

    Estado do que é simplificado, esboçado....


    sigma | n. m.

    Décima oitava letra do alfabeto grego (σ, ς, Σ), correspondente ao s do alfabeto latino....


    vida | n. f.

    O período de tempo que decorre desde o nascimento até à morte dos seres....


    gira-vólei | n. m.

    Jogo de iniciação ao voleibol, com regras simplificadas, entre equipas de dois elementos....


    esperanto | n. m.

    Língua artificial, criada por volta de 1887 pelo polaco Ludwig Zamenhof (1859-1917), com vocabulário simplificado (formado a partir das raízes comuns às línguas românicas) e gramática simples e regular....


    koiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialeto ático, ainda que com certos carateres jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua koiné era a simplificação do grego clássico; a koiné deu origem ao grego moderno)....


    simplificador | adj. n. m.

    Que, aquele ou aquilo que simplifica....


    coiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialeto ático, ainda que com certos carateres jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua coiné era a simplificação do grego clássico; a coiné deu origem ao grego moderno)....


    assingelar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar singelo ou mais simples....


    intrincar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar misturado ou em confusão....


    simplificar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar simples, mais simples ou menos complicado....


    redutor | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou o que reduz ou serve para reduzir....


    estilizar | v. tr.

    Simplificar uma figura para lhe dar um aspeto decorativo....



    Dúvidas linguísticas


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


    Gostaria de saber se a palavra bocado pertence à mesma família de palavras de boca.