PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

senhorios

Que pertence por preferência ao senhorio directo (na enfiteuse)....


disposição | n. f.

Acto ou efeito de dispor ou de se dispor....


gaiosa | n. f.

Presente que em certos dias os enfiteutas davam aos senhorios....


montádigo | n. m.

Imposto que se pagava por os gados pastarem nos montes de certos concelhos ou senhorios....


pedida | n. f.

Cada uma das cartas que no jogo do trinta-e-um se vão pedindo até perfazer o número que se deseja....


pensão | n. f.

Renda que se paga vitaliciamente ou por determinado tempo a alguém, ao abrigo de determinado regime jurídico ou como recompensa de serviços (ex.: pensão de invalidez; pensão de reforma; pensão vitalícia)....


tridente | adj. 2 g. | n. m.

Que tem três dentes....


dono | n. m.

Pessoa a quem pertence alguma coisa; senhorio....


eirádiga | n. f.

Antigo tributo ou pensão variável pago pelos enfiteutas aos senhorios....


laudémio | n. m.

Pensão paga pelo enfiteuta ao senhorio directo quando aliena o prédio....


senhoriagem | n. f.

Direito que se pagava em reconhecimento de senhorio....


senhorio | n. m.

Direito do senhor sobre certas coisas; autoridade, mando....


abunhado | n. m.

Pessoa que, tendo nascido nas terras de um senhorio, na Índia portuguesa, era obrigado a viver e trabalhar nelas para esse senhorio, em troca de uma parte do que produzia....


abunhadio | n. m.

Condição de quem, tendo nascido nas terras de um senhorio, na Índia portuguesa, era obrigado a viver e trabalhar nelas em troca de uma parte do que produzia; condição de abunhado....


logo | adv. | conj. | n. m.

Dentro de pouco tempo; sem demora....


subenfiteuse | n. f.

Contrato que faz o enfiteuta ou foreiro de um prazo, emprazando-o a outro mediante autorização do senhorio directo....


venda | n. f.

Acto ou efeito de vender....


fadinho | n. m.

Fado breve ou ligeiro....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.

Ver todas