PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rugis

rugido | n. m.

Grito do leão....


bramido | n. m.

Rugido de fera....


berro | n. m.

Grito ou voz do boi e de outros animais....


rugidor | adj. n. m.

Que ou aquele que ruge....


rugiente | adj. 2 g.

Que ruge (ex.: animal rugiente; multidão rugiente)....


ruído | n. m.

Som produzido pela queda ou choque de um corpo....


blush | n. m.

Cosmético destinado a dar cor às maçãs do rosto....


ruge | n. m.

Cosmético, geralmente avermelhado, destinado a dar cor às maçãs do rosto....


rouge | n. m.

Cosmético, geralmente avermelhado, destinado a dar cor às maçãs do rosto....


bradar | v. tr. | v. intr.

Dizer ou reclamar com brados....


bramir | v. intr.

Emitir, um animal como o leão ou o urso, a sua voz característica....


bramar | v. intr.

Estar na brama....


mugir | v. intr.

Emitir, um animal como a vaca ou o búfalo, a sua voz característica; dar mugidos....


referver | v. tr. | v. intr.

Fazer ferver novamente....


roncar | v. intr. | v. tr.

Grunhir....


rouquejar | v. intr. | v. tr.

Emitir sons roucos....


rugir | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr. | n. m.

Emitir, um animal como o leão ou o urso, a sua voz característica....


rugitar | v. intr.

Fazer ruído; rugir....


urrar | v. intr. | v. tr.

Dar urros....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas