PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

roliça

sapudo | adj.

Que é gordo e baixo (ex.: indivíduo sapudo)....


bolhelho | n. m.

Bolo comprido e roliço....


botija | n. f.

Pessoa baixa e roliça....


rasa | n. f.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


rolho | n. m. | adj.

Peça para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


cilindro | n. m.

Peça roliça em que se gorne o cabo do leme....


cano | n. m. | adj.

Parte roliça entre o anel e o palhetão da chave....


cortiço | n. m.

Mulher considerada malfeita, sem cintura, roliça....


rasoura | n. f.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


arrasadeira | n. f.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


arrasador | adj. n. m. | adj. | n. m.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


pitoco | adj. | n. m.

Que tem rabo curto ou que não tem rabo....


enjogar | v. tr.

Empedrar ou calçar ruas (com gogos, ou pedras roliças)....


roliçar | v. tr.

Tornar roliço; arredondar....


tornear | v. tr. | v. intr.

Lavrar ao torno....


troço | n. m.

Pedaço de pau tosco e roliço....


roliço | adj.

Que tem forma de rolo; cilíndrico; redondo....


nível | n. m.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas