PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rogaria

    rogado | adj.

    A quem se dirigem rogos ou pedidos; a que se rogou....


    rogatório | adj.

    Relativo a rogo ou a súplica....


    instado | adj.

    A quem se pede com insistência....


    impetra | n. f.

    Rogo; súplica; petição....


    pedido | adj. | n. m.

    Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


    caro | adj. | adv. | n. m.

    Que custa mais dinheiro que aquele que se pode ou se quer gastar....


    roga | n. f.

    Conjunto de pessoas que vão rogadas para a vindima (ex.: as rogas pernoitavam nos cardanhos)....


    rogativa | n. f.

    Rogo, súplica, pedido, prece....


    rojo | n. m. | adj.

    Acto ou efeito de rojar....


    súplica | n. f.

    Acto ou efeito de suplicar....


    litania | n. f.

    Oração em que se pede a Deus ou aos santos para intercederem pelos fiéis....


    praga | n. f.

    Imprecação de males (contra alguém)....


    precatório | adj. | n. m.

    Que roga ou solicita algo....


    prece | n. f. | n. f. pl.

    Súplica dirigida a uma divindade ou a um santo (ex.: momento de prece; as nossas preces foram atendidas)....


    rogador | adj. n. m.

    Que ou aquele que roga; medianeiro, intercessor....


    falar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Exprimir-se em....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?