PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rentais

cerce | adv. | adj. 2 g.

Rente; pela raiz....


cérceo | adj. | adv.

Sem ficar nada pegado (do que se cortou)....


rapado | adj.

Que se rapou....


rés | adj. 2 g. | adv.

Raso; rente....


séssil | adj. 2 g.

Que está rente ou não apresenta suporte....


decote | n. m.

Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto....


gargantilha | n. f.

Adorno constituído geralmente por um fio metálico ou de pedras que se usa rente do pescoço....


rente | adj. 2 g. | adv. | n. m.

Próximo; cérceo; muito curto....


raso | adj. | n. m.

Rente, cérceo, rapado, cortado até ao rés de....


enxova | n. f.

Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível....


enxovia | n. f.

Parte térrea ou lajeada da prisão, rente com a rua, ou abaixo do seu nível....


reptante | adj. 2 g. | n. m.

Que anda de rastos....


recepagem | n. f.

Corte de árvore rente ao solo, para que rebente com mais força....


tissagem | n. f.

Cabelo postiço que se costura no cabelo entrançado rente ao couro cabeludo (ex.: tissagem encaracolada; venda de tissagens sintéticas e naturais)....


rasante | adj. 2 g. | n. f.

Que rasa....


afogador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que afoga....


ceifar | v. tr. | v. intr.

Cortar as searas com gadanha ou foice....


chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas