PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recolherem

desabelho | adj.

Diz-se dos enxames que, expulsos do cortiço, se recolhem noutro....


laterício | adj.

Feito de tijolo ou de ladrilho (ex.: recolha de material laterício)....


pio | adj.

Inclinado à piedade....


recatado | adj.

Que não quer dar nas vistas....


recolhido | adj.

Que se obteve ou recebeu; arrecadado....


arribana | n. f.

Cabana com telhado de colmo para recolher gado, etc....


encerra | n. f.

Curral ao ar livre; malhada....


devido | adj. | n. m.

Que se deve (ex.: o pagamento das prestações devidas)....


implúvio | n. m.

No átrio das casas romanas, tanque para receber as águas pluviais recolhidas através de uma abertura quadrangular no tecto....


monstro | n. m. | adj.

Produção animal ou vegetal contrária à ordem regular da natureza....


moedeiro | n. m.

Fabricante de moeda....


ovário | n. m.

Órgão do aparelho genital feminino onde se formam os óvulos....


punção | n. f. | n. m.

Picada ou furo feito com objecto pontiagudo....


puxada | n. f.

Acto de puxar....


relego | n. m.

Descanso, sossego, pausa, tranquilidade....


remanso | n. m.

Tranquilidade; sossego....


xávega | n. f. | adj. 2 g.

Espécie de rede de arrastar, com saco....



Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas