PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rajadas

    borbotão | n. m.

    Bolha de água que brota....


    gregalada | n. f.

    Rajada de vento gregal....


    rabanada | n. f.

    Pancada com o rabo ou cauda....


    rafada | n. f.

    Ventania forte, mas passageira....


    esfuziada | n. f.

    Série de muitos tiros, de espirros, ou de ruído que se lhes compare....


    rajada | n. f.

    Variedade de maçã....


    metralhadora | n. f.

    Arma automática, de pequeno calibre (inferior a 20 mm), de tiro tenso e por rajadas, muitas vezes montada num suporte....


    lufa | n. f.

    Vento forte e intermitente....


    refrega | n. f.

    Combate; recontro; peleja....


    tiro | n. m.

    Acto ou efeito de atirar....


    Arma automática, portátil, individual, de pouca precisão, podendo efectuar tiros de rajada, utilizada em combate a pequena distância....




    Dúvidas linguísticas


    Pode usar-se a palavra qualquer em orações negativas, ou é só aplicável à norma brasileira?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.