PT
BR
Pesquisar
Definições



lufa

A forma lufapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de lufarlufar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lufarlufar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lufa1lufa1
( lu·fa

lu·fa

)


nome feminino

1. Vento forte e intermitente. = LUFADA, RAJADA

2. Vento forte contínuo. = VENTANIA

3. [Náutica] [Náutica] Vela de navio sob a acção do vento.

4. Grande actividade ou trabalho intenso. = AFÃ, AZÁFAMA, PRESSA

etimologiaOrigem etimológica:inglês loof, lado de onde sopra o vento, barlavento.

lufa2lufa2
( lu·fa

lu·fa

)
Imagem

Conjunto de fibras extraídas do interior desse fruto, depois de seco, muito usadas na indústria têxtil.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta trepadeira da família das cucurbitáceas, do género Luffa, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis.

2. Conjunto de fibras extraídas do interior desse fruto, depois de seco, muito usadas na indústria têxtil.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:latim científico Luffa, do árabe luf.

lufarlufar
( lu·far

lu·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soprar às lufadas (o vento).

2. Ofegar.

lufalufa

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.