PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rabugento

impaciente | adj. 2 g.

Rabugento, impertinente....


rabino | adj.

Que é irrequieto ou travesso....


resmelengo | adj.

Que resmunga ou murmura com mau humor....


impertinente | adj. 2 g. | n. m.

Rabugento; enfadonho; aborrecido; importuno....


relhas | n. m. 2 núm.

Pessoa impertinente, ruim, rabugenta, má de aturar....


bom | adj. | n. m. | interj.

Que tem ou demonstra bondade ou magnanimidade (ex.: fez uma boa acção; é rabugento, mas tem bom coração; o seu pai é um bom homem)....


ranheta | n. f. | n. 2 g.

Rabugento, impertinente....


rabugice | n. f.

Qualidade de rabugento....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....


tio | n. m. | adj. n. m.

Tornar-se rabugento; ralhar....


ranzina | adj. 2 g. n. 2 g.

Birrento, teimoso, impertinente, rabugento....


ranzinza | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem mau humor ou está rabugento (ex.: ele não é assim tão ranzinza; o menos interessante do livro é o ranzinza que o escreve)....


rabuja | adj. 2 g. n. 2 g.

Que tem rabugem ou mau humor....


pururuca | n. f. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que é muito rabugento....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas