PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    piedade

    despiedado | adj.

    Falto de piedade ou de compaixão....


    pio | adj.

    Inclinado à piedade....


    Invocação a Deus que se faz no princípio da missa....


    Sentimento de compaixão ou piedade em relação a si próprio ou ao seu próprio sofrimento....


    edificação | n. f.

    Sentimentos de piedade, de virtudes que se inspiram com o exemplo....


    | n. m.

    Sentimento de tristeza ou dor em relação a algo ou alguém....


    piedade | n. f.

    Prática das leis religiosas....


    autopiedade | n. f.

    Sentimento de piedade ou complacência que um indivíduo tem em relação a si mesmo e ao seu sofrimento (ex.: tinha horror à autopiedade)....


    pobrete | adj. | n. m.

    Homem digno de piedade, mísero....


    patético | adj. | n. m.

    Que suscita piedade, dó ou tristeza....


    pitança | n. f.

    Ração diária de comida....


    traviata | n. f.

    Cortesã infeliz e digna de piedade....


    ímpio | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem não tem religião....


    compaixão | n. f.

    Sentimento benévolo e solidário que inspira em alguém a infelicidade ou o mal alheio; sentimento de partilha do sofrimento de outro ou outros....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?