PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

peidas

peido | n. m.

Gás que sai do intestino pelo ânus....


befe | n. m.

Ânus....


| n. m. | interj.

Ventosidade expelida pelo ânus....


bufa | n. f. | n. f. pl.

Ventosidade expelida pelo ânus....


peidão | n. m. | adj. n. m.

Peido grande....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


largar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Soltar das mãos....


peidar | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorrear | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorrar | v. intr. e pron.

Expelir ventosidades pelo ânus....


peidorreiro | adj. n. m.

Que ou o que tem o hábito de dar peidos....


peidorreta | n. f.

Imitação feita com a boca do ruído de um peido....




Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas