PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

passagem

aliás | adv.

A propósito, diga-se de passagem, verdade seja dita....


ínvio | adj.

Que não dá passagem; onde não se pode passar....


péu | interj.

Usada para obrigar os distraídos a descobrir-se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado....


pérvio | adj.

Que dá passagem ou onde se pode transitar (ex.: vias lacrimais pérvias)....


Diz-se do feltro empregado no tratamento radioscópico das fracturas....


Provérbio tirado de uma passagem da Bíblia, cujo verdadeiro texto é Vinum et musica laetificant cor (O vinho e a música alegram o coração)....


sonolucente | adj. 2 g.

Que permite a passagem de ondas de ultra-sons sem produção de ecos (ex.: bexiga com conteúdo sonolucente; líquido sonolucente)....


abonação | n. f.

Passagem literária ou qualquer excerto escrito que ilustra o emprego de uma palavra ou expressão....


abrandamento | n. m.

Transformação de um fonema forte ou surdo em brando ou sonoro como [p] em [b], [t] em [d], [k] em [g] (ex.: houve abrandamento na passagem do latim vacuum ao português vago)....


caminho | n. m.

Espaço para passagem ao longo da contra-escarpa, no exterior do fosso de uma fortificação....


decantação | n. f.

Passagem lenta de um líquido de um para outro recipiente, a fim de o separar das impurezas....


chicana | n. f.

Passagem aos ziguezagues que tem de ser feita por uma sequência de obstáculos....


dique | n. m.

Construção para deter a passagem das águas ou para retê-las em determinada direcção....


enarmonia | n. f.

Passagem em que o mesmo tom é designado com duas notas diferentes (por exemplo, dó sustenido e ré bemol)....


encalço | n. m.

Conjunto de marcas deixadas pela passagem de algo ou alguém....



Dúvidas linguísticas


Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?


Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


Ver todas