Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "noiveis" nas definições

noivar | v. intr.
    Celebrar noivado....

prónubo | adj.
    Pertencente ou relativo ao noivo ou à noiva....

isocórico | adj.
    Em que não há diferença de tamanho das pupilas dos dois olhos (ex.: pupilas isocóricas)....

lembar | v. tr.
    O mesmo que alembar....

arras | n. f. pl.
    Bens que o noivo assegura à esposa no caso de ela lhe sobreviver....

futuro | adj. | n. m.
    Que há-de ser, há-de acontecer ou há-de vir (ex.: acontecimentos futuros; gerações futuras)....

chá-de-panela | n. m.
    Reunião ou festa em que se oferecem à noiva presentes para a cozinha ou para a casa....

chá-de-cozinha | n. m.
    Reunião ou festa em que se oferecem à noiva presentes para a cozinha ou para a casa....

buquê | n. m.
    Pequeno ramo de flores (ex.: buquê de noiva, buquê de rosas)....

esposo | n. m.
    Pessoa do sexo masculino casada com outra, em relação a esta....

esposa | n. f.
    Pessoa do sexo feminino casada com outra, em relação a esta....

genro | n. m.
    Homem casado ou viúvo, relativamente aos sogros ou pais do seu cônjuge....

maridada | n. f.
    Mulher recém-casada, noiva....

prometido | adj. | n. m.
    Reservado, destinado em consequência de prometimento....

alembamento | n. m.
    Dinheiro ou conjunto de bens pagos pelo noivo à família da noiva aquando do pedido de casamento....

enxoval | n. m.
    Conjunto de roupas e jóias com que uma noiva toma estado....

Dúvidas linguísticas


A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?
Como pode verificar no capítulo Sinais ortográficos da Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a cedilha apenas se coloca sob o c antes das vogais a, o ou u e nunca antes de e ou i. De acordo com esta regra, as formas correctas são esquece e comece.



Acho que se escreve boa fé e má fé e não boa-fé e má-fé, como sugere o dicionário. Estou certo?
A tradição lexicográfica portuguesa consagrou o uso do hífen em boa-fé e em má-fé e são estas grafias que aparecem registadas nas principais obras de referência da língua portuguesa contemporânea, nomeadamente em vocabulários, como o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Ed., 1966) ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Ed. Âncora, 2001), e em dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Verbo, 2001), o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) ou o Novo Dicionário Aurélio de Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004).

O uso do hífen é problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras pouco evidentes e algo contraditórias e é por vezes ditado por uma tradição lexicográfica que os falantes desconhecem. No caso específico de boa-fé, esta dificuldade torna-se evidente numa pesquisa em corpora ou em motores de busca da internet, podendo observar-se a ocorrência da palavra hifenizada a par da locução boa fé, inclusivamente em textos jurídicos. Estes casos, não estando previstos nas bases do Acordo Ortográfico que regulam o uso do hífen, regem-se geralmente pela tradição lexicográfica, motivo pelo qual é aconselhável optar pela grafia boa-fé, atestada na maioria das obras de referência, em detrimento da locução boa fé.

Palavra do dia

al·pe·chim al·pe·chim


(espanhol alpechín)
nome masculino

1. Sumo negro e amargo das azeitonas.

2. Resíduo do fabrico do azeite. = ÁGUA-RUÇA


SinónimoSinônimo Geral: ALPERCHIM

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/noiveis [consultado em 28-11-2021]