PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mastaréus

    arreigada | n. f. | n. f. pl.

    Cabos que passam da enxárcia dos mastaréus pelas gáveas a prender nos ovéns da enxárcia....


    caíque | n. m.

    Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


    mastreação | n. f.

    Conjunto dos mastros e mastaréus da embarcação....


    pega | n. f.

    Pássaro da família dos corvídeos, muito comum no Norte de Portugal, com manchas brancas e pretas na plumagem e que pode chegar a ser domesticado....


    soco | n. m.

    Calçado, aberto no calcanhar, com sola de madeira....


    troça | n. f.

    Acto ou efeito de troçar....


    andarivelo | n. m.

    Cabo para içar e arriar mastaréus, etc....


    cúter | n. m.

    Pequeno navio de um só mastro e mastaréu, muito leve e rápido....


    gávea | n. f.

    Plataforma a certa altura dos mastros....


    romã | n. f.

    Fruto da romãzeira, arredondado e de casca avermelhada ou acastanhada, com interior comestível dividido por uma membrana branca e composto por um conjunto de sementes envoltas numa polpa vermelha ou rosada....


    caíco | n. m.

    Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


    enxertário | n. m.

    Conjunto dos cabos que atracam as vergas aos mastaréus....


    enxárcia | n. f.

    Conjunto de todos os cabos de um navio que seguram os mastros e mastaréus....


    escuna | n. f.

    Embarcação de dois mastros, velas latinas, verga só avante e sem mastaréu de joanete....


    garlindéu | n. m.

    Aro, no topo do mastro, em que se enfia o mastaréu, os cadernais das adriças, etc....


    machado | n. m.

    Instrumento para picar mastros, mastaréus, etc....


    abicar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Enfiar (tratando-se de mastaréus, etc.)....


    aparelhar | v. tr.

    Pôr as velas, mastaréus e vergas em embarcação....


    espigar | v. intr. | v. tr.

    Criar espiga....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual é o género da palavra própolis? Tanto quanto sei, é apenas substantivo feminino, apesar de haver quem use a palavra como sendo masculina mas, quanto a mim, de forma errada.