PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mastaréu

arreigada | n. f. | n. f. pl.

Cabos que passam da enxárcia dos mastaréus pelas gáveas a prender nos ovéns da enxárcia....


caíque | n. m.

Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


mastreação | n. f.

Conjunto dos mastros e mastaréus da embarcação....


pega | n. f.

Peça que, no alto do mastro, serve para enfiar o mastaréu....


soco | n. m.

Parte do mastaréu, imediatamente superior à pega, onde descansa o enxertário da gávea....


troça | n. f.

Cabo que segura as antenas do mastro ou mastaréu....


andarivelo | n. m.

Cabo para içar e arriar mastaréus, etc....


cúter | n. m.

Pequeno navio de um só mastro e mastaréu, muito leve e rápido....


gávea | n. f.

Mastaréu que encaixa acima do mastro grande....


romã | n. f.

Parte mais grossa do mastro ou mastaréu....


caíco | n. m.

Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


antena | n. f.

Qualquer verga ou mastaréu sobressalente....


enxertário | n. m.

Conjunto dos cabos que atracam as vergas aos mastaréus....


enxárcia | n. f.

Conjunto de todos os cabos de um navio que seguram os mastros e mastaréus....


escuna | n. f.

Embarcação de dois mastros, velas latinas, verga só avante e sem mastaréu de joanete....


garlindéu | n. m.

Aro, no topo do mastro, em que se enfia o mastaréu, os cadernais das adriças, etc....


machado | n. m.

Instrumento para picar mastros, mastaréus, etc....


abicar | v. tr. e intr. | v. tr.

Enfiar (tratando-se de mastaréus, etc.)....


aparelhar | v. tr.

Pôr as velas, mastaréus e vergas em embarcação....



Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).




Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas