PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    manteigas

    aluá | n. m.

    Bebida não alcoólica, feita a partir da fermentação de farinha de arroz ou de milho, cascas de abacaxi, açúcar e sumo de limão....


    amanteigado | adj. | n. m.

    Que tem a consistência semelhante à da manteiga à temperatura ambiente (ex.: queijo amanteigado)....


    batedeira | n. f.

    Recipiente em que se bate a nata para fazer manteiga....


    lacticínio | n. m.

    Produto (comestível) derivado do leite, como queijo, manteiga, natas, iogurte, etc....


    Aparelho para medir a quantidade de manteiga que um dado leite contém....


    baratómetro | n. m.

    Instrumento indicativo da temperatura conveniente do leite e da nata para se fazer a manteiga....


    barata | n. f.

    Recipiente em que se bate o leite para fazer manteiga....


    amendoim | n. m.

    Planta herbácea rasteira (Arachis hypogaea) da família das faseoláceas, com frutos subterrâneos....


    dabá | n. m.

    Vasilha de couro, redonda ou garrafal, para conservar azeite ou manteiga....


    manteigaria | n. f.

    Local ou estabelecimento onde se fabrica ou vende manteiga....


    manteigueira | n. f.

    Recipiente em que se serve ou guarda manteiga....


    manteiga | n. f.

    Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida....


    cuca | n. f.

    Bolo de origem alemã, feito de farinha de trigo, ovos e manteiga, com cobertura de açúcar ou frutas (ex.: beliscou um pedacinho de cuca)....


    cuque | n. m.

    Bolo de origem alemã, feito de farinha de trigo, ovos e manteiga, com cobertura de açúcar ou frutas....


    viriato | n. m.

    Bolo típico da região portuguesa de Viseu, cujo formato lembra uma espécie de "V", feito de farinha, ovos, açúcar e manteiga, geralmente recheado com creme de coco, açúcar e ovos....


    moletinho | n. m.

    Pão doce, alto e fofo, geralmente pincelado com gema de ovo e salpicado com açúcar, típico de Braga (ex.: moletinho torrado com manteiga)....


    alfitete | n. m.

    Massa de farinha com ovos, açúcar, vinho e manteiga sobre a qual se põe carne de carneiro, galinha, etc....


    aveludado | adj. | n. m.

    Que se assemelha ao veludo....


    formigo | n. m. | n. m. pl.

    Doença no casco dos equídeos, que consiste no depósito pulverulento de substância córnea do pé dos solípedes entre o casco e o tecido vivo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado de hepatite anictérica?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas