PT
BR
Pesquisar
Definições



aveludado

A forma aveludadopode ser [masculino singular particípio passado de aveludaraveludar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aveludadoaveludado
( a·ve·lu·da·do

a·ve·lu·da·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se assemelha ao veludo. = VELUDADO, VELUDÍNEO

2. Que tem pêlos curtos e suaves ao toque (ex.: folha aveludada; superfície aveludada).

3. Que é agradável aos sentidos. = SUAVE


nome masculino

4. Macieza própria do veludo.

5. [Culinária] [Culinária] Sopa de consistência cremosa, cujos ingredientes são cozidos e liquidificados (ex.: aveludado de espargos). = CREME

6. [Culinária] [Culinária] Molho, geralmente de carne ou peixe, em cuja composição há farinha e manteiga ou natas.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de aveludar.
aveludaraveludar
( a·ve·lu·dar

a·ve·lu·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar o aspecto de veludo a.

2. Tornar macio como veludo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aveludado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.