PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

manada

manadio | adj.

Que anda ou está acostumado a andar na manada....


taurífero | adj.

Que alimenta ou produz numerosas manadas de touros....


marroada | n. f.

Manada ou vara de marrões....


tropa | n. f. | n. m.

Caravana de bestas de carga ou manada de gado grosso....


manadinha | n. f.

Pequena porção; pequena mancheia....


mulada | n. f.

Manada de mulas....


muletada | n. f.

Manada ou récua de muares....


piara | n. f.

Manada....


vaca | n. f.

Fêmea do boi....


vacada | n. f.

Manada de vacas....


vacaria | n. f.

Manada de vacas....


alavão | n. m. | adj.

Manada de ovelhas leiteiras....


bezerrada | n. f.

Manada de bezerros ou bezerras....


boiada | n. f.

Manada de bois....


cornaca | n. m.

Condutor ou tratador de elefantes....


eguada | n. f.

Manada de éguas....


retirada | n. f.

Manada de gado que na época das secas muda de local....


tourada | n. f.

Manada de touros....


cavalhada | n. f. | n. f. pl.

Manada de cavalos....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas