PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    livramento

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    abrigado | adj.

    Livre da intempérie....


    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    comido | adj.

    Que foi ingerido; que se comeu....


    desocupado | adj.

    Que não tem em que se ocupar....


    Que tem pétalas livres, não ligadas entre si (ex.: corola dialipétala)....


    Que tem as sépalas livres entre si (ex.: cálice dialiossépalo, flor dialiossépala)....


    eneandro | adj.

    Que tem nove estames, livres entre si....


    escápole | adj. 2 g.

    Livre de obrigação....


    Não aconselhado nem forçado; feito ou dito de livre vontade....


    frutifloro | adj.

    Que floresce sobre o fruto recém-nascido....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?