PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

levedais

finto | adj.

Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


fermentado | adj.

Que fermentou; em que houve fermentação....


levedado | adj.

Que levedou; em que houve fermentação....


chamuscada | n. f.

Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde....


escrinho | n. m.

Cesto em que se guarda o pão cozido ou em que se leveda o pão....


estanca | n. f.

Divisão na masseira para pôr a massa a levedar....


levedo | n. m.

Espécie de cogumelo unicelular, agente de fermentação alcoólica....


maçaroco | n. m.

Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro....


secrinho | n. m.

Cesto em que se põe a massa a levedar....


levedante | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou agente orgânico ou inorgânico capaz de originar um processo bioquímico de transformação de uma substância (ex.: agente levedante, levedante químico)....


massaroco | n. m.

Porção de fermento para levedar uma amassadura....


fermentar | v. tr. | v. intr.

Causar fermentação em....


fingir | v. tr. | v. intr.

Inventar; fantasiar; simular; arremedar....


fintar | v. tr. | v. intr.

Provocar a fermentação de....


levedar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Tornar ou ficar lêvedo ou fermentado....


desamassar | v. tr. e intr.

Desfazer a amassadura de uma massa para que tarde em levedar (ex.: desamassar o pão; a massa fica a levedar e depois é preciso desamassar)....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Está correto dizer próximo passado ou próximo futuro? Exemplo: no sábado próximo passado estivemos em Campinas ou no domingo próximo futuro teremos uma reunião.
As locuções adjectivais próximo passado (abreviatura: p.p.) e próximo futuro (abreviatura: p.f.) usam-se habitualmente após nomes designativos de datas, indicando, respectivamente, "imediatamente anterior" (ex.: no dia 9 de Janeiro p.p. realizou-se novo encontro de associados; a criança nasceu em Maio próximo passado) e "imediatamente a seguir" (ex.: espera-se que até 29 de Novembro p.f. a empresa consiga reparar os estragos; a convenção realizar-se-á em Agosto próximo futuro). Estas locuções podem ser simplificadas num único adjectivo. Assim, próximo passado pode ser substituído pelos adjectivos passado ou último (ex.: no dia 9 de Janeiro passado realizou-se novo encontro de associados; a criança nasceu em Maio último) e próximo futuro pode ser substituído pelos adjectivos futuro ou próximo (ex.: espera-se que até 29 de Novembro futuro a empresa consiga reparar os estragos; a convenção realizar-se-á em Agosto próximo).

Ver todas