PT
BR
Pesquisar
Definições



maçaroco

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maçarocomaçaroco
|ô| |ô|
( ma·ça·ro·co

ma·ça·ro·co

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação comum aos arbustos perenes do género Echium, da família das boragináceas, endémico da Madeira, com pequenas flores azuis ou roxas em inflorescência de formato alongado.


nome masculino

1. Anel ou canudo de cabelo frisado a ferro.

2. Pedaço de fermento para levedar o pão. = MASSAROCO

3. Pão mal cozido. = MAÇAROCA

4. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de trigo duro.

5. [Botânica] [Botânica] Designação comum aos arbustos perenes do género Echium, da família das boragináceas, endémico da Madeira, com pequenas flores azuis ou roxas em inflorescência de formato alongado.Imagem

6. [Botânica] [Botânica] Flor desses arbustos.

vistoPlural: maçarocos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:alteração de maçaroca.
iconPlural: maçarocos |ô|.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).




Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .