PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lençóis

encravado | adj.

Em maus lençóis, em dificuldades....


-ol | suf.

Indica uso ou utilidade (ex.: aranhol; cerol; urinol)....


síndone | n. m.

Espécie de lençol usado pelos romanos e empregado especialmente em envolver os cadáveres quando se enterravam....


linho | n. m.

Planta linácea, das regiões temperadas e quentes, empregada como planta têxtil: O linho é cultivado em Portugal, sobretudo nos subúrbios de Guimarães....


liteiro | n. m.

Conjunto de dois ou três lençóis, estendidos perpendicularmente e presos a uma vareta, para impedir que o centeio salte da eira....


teresa | n. f.

Corda artesanal feita com lençóis, cobertores ou outras roupas (ex.: uma teresa e um revólver artesanal foram apreendidos no presídio)....


lençol | n. m.

Grande extensão de um fluido à superfície ou no subsolo (ex.: lençóis freáticos; lençol de água)....


freático | adj.

Que é relativo a massa de água situada no subsolo, a um nível pouco profundo, que alimenta nascentes ou pode ser explorado através de poços (ex.: águas freáticas; camada freática; contaminação freática; lençóis freáticos; níveis freáticos; toalhas freáticas)....


rendado | adj. | n. m.

Guarnecido de rendas (ex.: cambraia rendada; lençol rendado; manga rendada)....


ramo | n. m. | n. m. pl.

Parte que sai do tronco de uma árvore ou arbusto....


folho | n. m. | n. m. pl.

Adorno de pregas na extremidade de lençóis, toalhas, etc....


cacimba | n. f.

Cova ou poço em que se junta a água paludosa....


engavetar | v. tr. | v. intr. e pron.

Meter ou guardar em gaveta (ex.: engavetou os lençóis)....


esgarçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Desfiar ou afastarem-se os fios que formam um tecido, geralmente devido ao uso (ex.: esgarçar o lençol; o pano esgarçou; as roupas esgarçaram-se)....


Adereço de cama que compreende dois lençóis, dois cobertores, uma coberta, um travesseiro e um rodapé....


mortalha | n. f. | n. f. pl.

Lençol ou túnica que envolve um cadáver....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?
1. O verbo deve sempre concordar em número e pessoa com o sujeito, caso ele exista. Como, neste caso, o sujeito é plural (os Camarões), o verbo deverá estar igualmente no plural (ex.: Os Camarões são um Estado africano). No entanto, caso decidisse pelo uso de um precedente que designasse a organização política desse Estado, o verbo teria de concordar com essa designação e não com o nome do topónimo propriamente dito (ex.: A república dos Camarões situa-se no continente africano).

2. O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia explicitamente sobre esta questão, o mesmo acontecendo com o Acordo Ortográfico de 1945 e o Formulário Ortográfico de 1943, os textos legais anteriormente em vigor, respectivamente, para a norma europeia e para a norma brasileira do português.

Sobre esta questão, Rebelo Gonçalves pronuncia-se no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida, 1947, pp. 337-339), dizendo que se emprega minúscula inicial “Nos substantivos que significam  acidentes geográficos, tais como arquipélago, baía, cabo, ilha, lago, mar, monte, península, rio, serra, vale e tantos outros, quando seguidos de designações que os especificam toponimicamente". O autor lista como exemplos arquipélago dos Açores, baía de Guanabara, ilha da Madeira, ilhas Berlengas, ilha Terceira, mar Mediterrâneo ou monte Branco, entre outros.  Nesta regra inserir-se-ia o topónimo ilhas Maurícias, uma vez que a palavra ilhas, neste caso, apenas indica as características geográficas das Maurícias (designação comum da República da Maurícia, em português de Portugal, ou República de Maurício, em português do Brasil). Rebelo Gonçalves especifica algumas excepções a esta regra, quando, por exemplo, se utilizam topónimos em nomes de vias públicas (Rua da Ilha do Faial e não Rua da ilha do Faial) ou em títulos de obras (Tragicomédia Pastoril da Serra da Estrela e não Tragicomédia Pastoril da serra da Estrela). Estabelece ainda outra excepção quando se trata de combinações vocabulares que formam  locuções ou compostos toponímicos, i. e., locuções de onde não se pode omitir o substantivo que designa o acidente geográfico (ex.: Península Ibérica, Costa do Ouro, Monte Redondo, Serra de El-Rei).

Como foi referido acima, o Acordo Ortográfico de 1990 não se debruça explicitamente sobre esta questão, mas, implicitamente, parece não contrariar as indicações de Rebelo Gonçalves, uma vez que, a propósito de outros assuntos, o texto apresenta exemplos como “ilha de Santiago” (Base XVIII) ou o composto toponímico “Baía de Todos-os-Santos” (Base XV).


Ver todas