PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ladrarão

Que está agitado, perturbado (ex.: o cão ladrava desaustinado)....


cãibo | n. m.

Vara com que se apanha fruta....


garavato | n. m.

Vara com um gancho na extremidade para colher fruta....


ladraria | n. f.

Doença do gado suíno....


ladrido | n. m.

Voz característica do cão....


ladroíce | n. f.

Ladroeira, roubalheira....


latido | n. m.

Voz característica do cão....


ladrado | n. m.

Voz característica do cão....


ladro | n. m.

Voz característica do cão....


ladrilho | n. m.

O mesmo que gatuno....


ladrante | adj. 2 g. | n. m.

Que ladra; que solta latidos....


feira | n. f.

Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


ladro | adj. n. m. | adj.

Que ou quem rouba....


ladrador | adj. n. m.

Que ou aquele que ladra....


ladrão | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem rouba ou furta....



Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas