PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    indisposições

    remédio | n. m.

    Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento....


    embrulho | n. m.

    Objecto que está embrulhado....


    neurastenia | n. f.

    Neurose com enfraquecimento da força nervosa, perturbações mentais do tipo tristeza, apatia e, muitas vezes, com indisposições físicas como dores de cabeça, perturbações digestivas, etc....


    trabuzanada | n. f.

    Indisposição associada à não digestão do que foi ingerido....


    aguaceira | n. f.

    Água ou saliva que se expele da boca, por indisposição do estômago....


    passageiro | n. m. | adj.

    Pessoa que é transportada num veículo ou meio de transporte e que não pertence a uma tripulação (ex.: capacidade para 30 passageiros sentados; passageiros em trânsito)....


    incómodo | adj. | n. m.

    Que não é cómodo....


    acidente | n. m.

    Casualidade ou facto não essencial....


    pretérito | adj. | n. m.

    Que já passou (ex.: acredita em vidas pretéritas; o artigo saiu no jornal da pretérita sexta-feira)....


    coisa | n. f. | n. m. | n. f. pl.

    O que existe ou pode existir....


    fino | adj. | n. m.

    Macio e agradável ao tacto....


    amorosa | n. f.

    Mulher apaixonada....


    mal-estar | n. m.

    Indisposição física....


    mais-que-perfeito | adj. n. m.

    Diz-se de ou tempo de verbo em que a acção está acabada no momento em que se deu um facto, também já passado quando se falou (ex.: pretérito mais-que-perfeito; o mais-que-perfeito está destacado nos exemplos seguintes: eu já limparara/tinha limpado a casa quando me chamaste)....


    camoeca | n. f.

    Estado de pessoa embriagada....


    ganguê | n. m.

    Indisposição física....


    camueca | n. f.

    Estado de pessoa embriagada....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    A expressão "até ao arrebatamento" está correta?