PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impetuosidade

go ahead | loc.

Exclamação inglesa que também se emprega substantivamente para imprimir impetuosidade, animação....


labareda | n. f. | n. m.

Vivacidade, impetuosidade....


voracidade | n. f.

Grande actividade ou impetuosidade em consumir, subverter ou tragar....


acto | n. m.

Acção (feita ou por fazer) considerada na sua essência ou resultado....


animosidade | n. f.

Má disposição do espírito contra alguém ou alguma coisa....


fogosidade | n. f.

Qualidade de fogoso; ardor; impetuosidade, violência....


torrente | n. f.

Impetuosidade, influência do exemplo....


arrojado | adj. | n. m.

Que denota arrebatamento, impetuosidade (ex.: arrojados êxtases; paixão arrojada)....


veemência | n. f.

Impetuosidade; energia calorosa....


húbris | n. f. 2 núm.

Orgulho excessivo....


despenhar | v. tr. | v. pron.

Precipitar-se com ruído e impetuosidade....


ventanejar | v. intr.

Soprar o vento com impetuosidade....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Causar ou sofrer diminuição de intensidade, força ou energia (ex.: o molhe quebrava a impetuosidade das vagas; o tenista quebrou perante o adversário; aos poucos, a voz dela foi quebrando)....


molhe | n. m.

Paredão (em forma de cais) para abrigo de embarcações, quebrar a impetuosidade das vagas, desviar ou dirigir uma corrente, etc....


actina | n. f.

Proteína das células que faz parte do esqueleto das células e é responsável pelos movimentos celulares e pela divisão celular....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas