PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

galopo

galope | n. m.

A mais rápida andadura do cavalo e outros animais....


galopim | n. m.

Mocinho de recados....


cânter | n. m.

Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope....


galopante | adj. 2 g. | n. m.

Que vai correndo a galope....


galão | n. m.

Galo grande....


catrapus | interj. n. m.

Voz imitativa do galopar do cavalo....


galopador | adj. n. m.

Que ou aquele que galopa ou gosta de galopar....


Verso de Destouches na comédia O Glorioso acto III, século V; exprime a ideia de que debalde se procura violentar a própria índole; esta não tarda em se impor novamente....


caracolar | v. intr.

Mover-se em espiral....


galopar | v. intr. | v. tr.

Andar a galope....


galopear | v. tr. e intr.

O mesmo que galopar....


batida | n. f.

Acto de bater....


agachado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se agachou....


sentada | n. f.

Acto ou efeito de se sentar, geralmente por pouco tempo....


agalopado | adj.

Que é semelhante a galope (ex.: andamento agalopado)....


rodar | v. tr. | v. intr. | n. m.

Fazer andar à roda....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.
De acordo com a base XLVIII do Acordo Ortográfico, a palavra necessidade pode ser dividida, para efeitos de translineação, da seguinte maneira: ne-||ces-||si-||da-||de.

Ver todas