PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    expirado

    expirador | adj.

    Que expira ou faz expirar....


    Palavras com que, no teatro antigo, se anunciava o fim da representação; foram também as últimas palavras de Augusto antes de expirar....


    Últimas palavras de Jesus Cristo ao expirar na cruz; citam-se a propósito de uma grande catástrofe, ou de uma vida que acaba de extinguir-se....


    expiração | n. f.

    Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


    aspiração | n. f.

    Ruído provocado pela passagem de ar expirado pela glote, durante a oclusão bucal....


    aura | n. f.

    Ar expirado....


    Instrumento para medir a quantidade de álcool de um líquido....


    alento | n. m. | n. m. pl.

    Ar expirado....


    fôlego | n. m.

    Movimento completo da respiração (aspiração e expiração)....


    bafómetro | n. m.

    Aparelho utilizado em testes de alcoolemia através da expiração....


    etilómetro | n. m.

    Aparelho utilizado em testes de alcoolemia através da expiração....


    passamento | n. m.

    Acto de expirar, de morrer....


    capnometria | n. f.

    Medição da pressão do dióxido de carbono no ar expirado....


    capnografia | n. f.

    Registo da pressão do dióxido de carbono no ar expirado....


    acabar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | v. cop.

    Pôr fim a; chegar ao cabo de....


    espirar | v. tr. | v. intr.

    Realizar a respiração....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?