PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esteira

empreita | n. f.

Tira de esparto (que se cose com outras para formar esteiras e outros artefactos)....


trincha | n. f.

Trança de palma ou esparto com que se fazem esteiras....


tupé | n. m.

Esteira grande em que se secam ao sol alguns produtos agrícolas....


guinada | n. f.

Bordo ou desvio (do navio, para fora da linha da sua esteira)....


esteira | n. f. | n. m.

Sulco ou rasto que o navio deixa na água por onde passou....


esteiralho | n. m.

Aparelho de pesca feito de esteiras de bunho, ligadas umas às outras....


esteireiro | n. m.

Operário que faz esteiras; o que as vende....


esteira | n. f.

O mesmo que esteira ergométrica....


jirau | n. m.

Esteira suspensa do tecto a certa altura, para nela se guardarem queijos e outros géneros ao abrigo dos ratos....


rota | n. f.

Espécie de junco ou cipó de cujas fibras se fazem velas e esteiras....


esteirame | n. m.

Conjunto de esteiras ou tapetes....


albardilha | n. f.

Esteira que se põe por baixo das cangalhas....


alcarapa | n. f.

Resíduo do enxofre com que se aclara o junco das esteiras....


tanho | n. m.

Esteira....


espadana | n. f.

Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água....


listão | n. m.

Esteira deixada por uma embarcação....


ciça | n. f.

Esteira com várias finalidades usada nos terreiros dos ritos afro-brasileiros....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas