PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espreito

Que especula ou faz especulação (ex.: notícias especulatórias)....


atalaia | n. f. | n. 2 g.

Torre, guarita ou lugar alto donde se vigia....


Mulher que espreita ou que tem hábito de espreitar por mera curiosidade....


espreita-marés | n. m. 2 núm.

Pequena ave ribeirinha, geralmente de asas azuis e ventre laranja....


pescanço | n. m.

Acto de espreitar no jogo as cartas do parceiro....


teté | n. m.

Jogo das escondidas....


coca | n. f.

Acto ou efeito de cocar ou de estar à espreita....


vigia | n. f. | n. 2 g.

Acto ou efeito de vigiar....


espia | n. 2 g.

Pessoa que espreita ou observa escondidamente....


reparadeira | adj. f. n. f.

Diz-se de ou mulher que repara em tudo....


espreitador | adj. n. m.

Que ou aquele que espreita....


espreitante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou a pessoa que espreita....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas