PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    empreender

    incoativo | adj.

    Que dá ou origina um começo....


    Relativo ao ecoturismo ou a turismo que respeita o meio ambiente e que estimula a educação ambiental (ex.: áreas de interesse ecoturístico; empreendimento ecoturístico)....


    empresa | n. f.

    Divisa que os cavaleiros mandavam gravar no escudo e que representava o que iam empreender....


    Sistema ou processo de dar toda a expansão a ideias, empreendimentos, etc....


    cartada | n. f.

    Jogada de uma carta....


    antipoluição | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

    Conjunto de meios e de ações empreendidas para evitar ou diminuir a poluição do ar, da água e do solo....


    aventureiro | n. m. | adj.

    O que corre ou busca aventuras....


    Empreendimento de grandes dimensões (ex.: megaempreendimento imobiliário)....


    sucesso | n. m.

    Aquilo que sucede, que acontece (ex.: não é possível esquecer os trágicos sucessos que marcaram esse ano)....


    Ato ou efeito de subfinanciar ou de facultar capital abaixo do que é necessário para um empreendimento ou negócio....


    empreendedor | adj. n. m.

    Que ou aquele que empreende; que é animoso para empreender; trabalhador; amigo de ganhar a vida (traçando empresas novas)....


    fila | n. f.

    Alinhamento sequencial de coisas (ex.: fila de carros)....


    acometer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tentar, empreender....


    apreender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Apoderar-se de algo que outrem não deve ter em sua posse ou como resultado de punição; fazer apreensão de....


    atentar | v. tr.

    Empregar meios e esforço para fazer ou conseguir algo....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?