PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    duchamos

    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    nicho | n. m.

    Cavidade aberta em parede para colocação de imagem, vaso ou outros objetos (ex.: fachada decorada com arcos e nichos; duche com nicho de arrumação)....


    duchinha | n. f.

    Duche de pequenas dimensões....


    duchar | v. tr.

    Aplicar duches em (ex.: duchar as pernas com água fria)....


    sauna | n. f.

    Espécie de banho de vapor, em uso em alguns países frios, nomeadamente na Finlândia....


    balde | n. m.

    Recipiente, geralmente com forma de um cilindro ou de um tronco de cone, munido de asa, para vários usos domésticos e agrícolas....


    banho | n. m. | n. m. pl.

    Ato de banhar ou banhar-se....


    duchista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem como função aplicar ou administrar duches....


    duche | n. m.

    Dispositivo munido de pequenos furos por onde sai água em jatos. (Equivalente no português do Brasil: ducha.)...


    ducha | n. f.

    Dispositivo munido de pequenos furos por onde sai água em jatos. (Equivalente no português de Portugal: duche.)...



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    "de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?