PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dramática

    fescenino | adj.

    Diz-se de uma espécie de versos lascivos usados na antiga Roma, nos divertimentos dramáticos....


    Relativo a biodrama (ex.: peça biodramática)....


    mistério | n. m.

    Antiga peça dramática de assunto religioso....


    rentrée | n. f.

    Reabertura dos teatros no começo do ano dramático....


    trilogia | n. f.

    Reunião das três tragédias que formavam os poemas dramáticos apresentados nos concursos, na antiga Grécia....


    cabúqui | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Género dramático popular japonês, que contém música, canto e dança e exclusivamente com intérpretes masculinos....


    arte | n. f.

    Produção de obras, formas ou peças orientada por um ideal estético ou com o objectivo de expressar subjectividade ou transmitir um conceito ou uma mensagem (ex.: arte dramática; arte poética; arte da pintura)....


    criação | n. f.

    Acto ou efeito de criar....


    dramaturgo | n. m.

    Autor de composições dramáticas....


    fesceninas | n. f. pl.

    Poesias ou composições dramáticas, grosseiras e licenciosas, usadas em Fescénia, na Etrúria, e introduzidas na antiga Roma....


    oratória | n. f.

    Peça dramática de assunto bíblico ou religioso, geralmente com coros, solistas e orquestra (ex.: oratória de Natal)....


    oratório | adj. | n. m.

    Peça dramática de assunto bíblico ou religioso, geralmente com coros, solistas e orquestra (ex.: oratório de Natal)....


    tetralogia | n. f.

    Conjunto de quatro peças dramáticas que os poetas gregos apresentavam a concurso....


    Arte e técnica de escrever obras dramáticas para televisão....


    auto | n. m. | n. m. pl.

    Peça dramática....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?