PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dilacere

laniar | adj. 2 g.

Diz-se de cada um dos dentes situados entre os incisivos e os molares, com função de rasgar os alimentos (ex.: os dentes laniares tinham cáries)....


-frago | elem. de comp.

Exprime a noção de quebra ou fractura (ex.: nucífrago)....


divulsão | n. f.

Arranque (por meio de força ou de dilaceração)....


dundum | n. m.

Bala com uma cruz talhada na ogiva para se dilacerar aquando da sua explosão....


roaz | adj. 2 g. | n. m.

Que rói; roedor....


dilacerador | adj. n. m.

Que ou aquele que dilacera....


dilacerado | adj.

Que se dilacerou ou despedaçou (ex.: presa dilacerada)....


abocanhar | v. tr. | v. intr.

Apanhar com a boca....


despedaçar | v. tr. e pron.

Fazer ou fazer-se em pedaços (ex.: a bola despedaçou o vidro; a embarcação despedaçara-se nos rochedos)....


esmagar | v. tr. | v. pron.

Comprimir até rebentar ou dilacerar....


espedaçar | v. tr. e pron.

Fazer ou fazer-se em pedaços....


lanhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer lanhos ou dar golpes em algo, em alguém ou a si próprio....


romper | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Despedaçar; quebrar com violência....


sangrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tirar sangue (abrindo uma veia)....


esfarrapar | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer ou ficar em farrapos....


derriçar | v. tr. | v. pron.

Desfazer o que está entrelaçado ou misturado....


tesoura | n. f. | n. f. pl.

Instrumento cortante composto de duas folhas que se movem sobre um eixo comum....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas