PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desenrolavas

    raia | n. f.

    Linha; estria; traço; risca....


    placagem | n. f.

    Folha de madeira muito fina obtida por corte ou por desenrolamento....


    explícito | adj.

    Que se declarou ou enunciou de modo perfeito ou literal, sem ambiguidades ou dúvidas (ex.: autorização explícita)....


    desbobinar | v. tr.

    Desenrolar o que está em bobina....


    desenrolar | v. tr.

    Estender ou desenvolver (o enrolado)....


    desenroscar | v. tr.

    Desenrolar ou estender o que estava enroscado....


    desenvolver | v. tr. | v. pron.

    Tirar do invólucro ou daquilo que envolve....


    despregar | v. tr.

    Abrir ou arrancar (o que está pregado)....


    estender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar mais superfície a....


    ir | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. pron. | v. intr. e pron. | v. intr. | v. cop. | v. auxil.

    Passar ou ser levado de um lugar para outro, afastando-se....


    ver | v. tr. | v. pron. | n. m.

    Exercer o sentido da vista sobre....


    molho | n. m.

    Preparado líquido, de consistência mais ou menos cremosa, que acompanha certos pratos ou sobremesas (ex.: molho de tomate; molho picante; semifrio com molho de frutos vermelhos)....


    cambalhota | n. f.

    Volta do corpo no ar ou firmando as mãos no chão....


    corda | n. f. | n. f. pl.

    Conjunto de fios de cânhamo ou de qualquer matéria filamentosa, torcidos juntos uns sobre os outros....


    Desfazer os caracóis (ex.: desencaracolar o cabelo)....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?