PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

débito

débito | n. m.

Velocidade da fala (ex.: débito lento; débito rápido)....


digrafia | n. f.

Método contabilístico para registo do débito e do crédito, segundo o qual qualquer débito numa conta origina o crédito noutra e vice-versa....


borderô | n. m.

Registo pormenorizado dos movimentos ou dos créditos e débitos de um período ou de uma operação....


debitómetro | n. m.

Instrumento medidor do débito de um fluido líquido ou gasoso....


liquidação | n. f.

Operação comercial que consiste em pagar os débitos e repartir o activo restante entre os sócios....


devedor | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que indica débito....


rap | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Diz-se de ou estilo de música popular que serve de suporte ao débito de palavras em rima, improvisadas ou não, marcadas num ritmo muito sincopado....


conta | n. f. | n. f. pl.

Enumeração de débitos ou créditos, ou de ambos a par....


debitar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr.

Inscrever no débito de (ex.: debitar a prestação da casa)....


partida | n. f. | interj. | n. f. pl.

Nota de débito ou de crédito num livro de escrituração comercial....


debitado | adj.

Que foi registado como débito ou como dívida....


sequestro | n. m.

Tipo de rapto cuja vítima é mantida sequestrada por pouco tempo até obtenção de vantagem económica, geralmente uso de cartões de débito ou crédito ou pagamento de resgate....


abonar | v. tr. | v. pron.

Creditar, descontar no débito....


caixa | n. f. | n. 2 g. | n. m.

Livro para registar débitos e créditos....


entrada | n. f.

Verba de débito (numa escrituração)....


razão | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Livro em que são lançados os créditos e débitos....


Escrituração do crédito e do débito de alguém....


livro-mestre | n. m.

Livro em que são lançados os créditos e débitos....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas