PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cativeis

    cachicha | interj.

    Expressão designativa de asco ou nojo....


    catixa | interj.

    Expressão designativa de asco ou nojo....


    enfeitiçante | adj. 2 g.

    Que enfeitiça (ex.: magia enfeitiçante)....


    beleza | n. f. | interj.

    Perfeição agradável à vista e que cativa o espírito; qualidade do que é belo....


    escravo | n. m.

    Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável....


    bicato | n. m.

    Aquilo que o comerciante oferece ao cliente para o agradar ou cativar o seu interesse (ex.: o freguês aceitou o copo de vinho que o vendedor lhe deu por bicato)....


    cativeiro | n. m.

    Privação da liberdade sem obrigação de servidão....


    cautela | n. f. | interj.

    Cuidado para evitar maus resultados....


    ladro | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem rouba....


    forro | adj. | adj. n. m.

    Que teve alforria (ex.: escravos forros)....


    obrigador | adj. n. m. | adj.

    Que, aquele ou aquilo que obriga....


    recluso | adj. n. m.

    Que ou quem está encerrado em casa, sem sair nem receber visitas ou que se afastou do convívio social....


    cativa | n. f. | interj.

    Dança mourisca....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?