PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

camelinho

camelino | adj.

Do camelo ou a ele relativo....


cameliforme | adj. 2 g.

Que tem forma ou aparência de camelo....


almanaque | n. m.

Calendário acompanhado de indicações úteis (fases da lua, festividades, feriados, etc.) e, geralmente, de alguma leitura amena e variada....


gingelina | n. f.

Tecido de lã com fio de seda....


cáfila | n. f.

Caravana de mercadores....


tilópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos tilópodes....


camélida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que camelídeo....


blaterar | v. intr.

Soltar (o camelo) a sua voz....


catar | n. m.

Grupo de camelos....


chamalote | n. m.

Tecido originalmente de pêlo de camelo, mas também de cabra, misturados ou não com lã....


chamelote | n. m.

Tecido originalmente de pêlo de camelo, mas também de cabra, misturados ou não com lã....


samelo | n. m.

Pedra pequena....


camelo | n. m.

Designação comum aos mamíferos ruminantes do género Camelus, da família dos camelídeos, comuns na Ásia Central e no Norte de África, com uma ou duas bossas gordurosas no dorso e usados, entre outras coisas, como animais de carga....


carmelo | n. m.

Convento ou mosteiro carmelita....


camelídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos camelídeos....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas