PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

calços

calce | n. m.

Cunha que se põe por baixo de um objecto para o aprumar, elevar ou impedir que desande....


botaréu | n. m.

Arcobotante ou contraforte de reforço....


rebo | n. m.

Calhau; pedra tosca....


saprema | n. f.

Pedra, calço ou cunha que se coloca debaixo da alavanca como ponto de apoio....


tamanca | n. f.

Tamanco baixo, de entrada larga....


sapata | n. f.

Sapato de tacão de prateleira....


cunha | n. f.

Peça de ferro que vai diminuindo de grossura até terminar em corte para rachar lenha, fender pedras, etc....


alçaprema | n. f.

Barra de ferro para ajudar a levantar pesos....


calçar | v. tr.

Aplicar o calçado ou as meias ao pé....


descalçar | v. tr. | v. pron.

Tirar (o que calça: botas, meias, luvas, calças, etc.)....


Calço de partida para os corredores a pé....


calço | n. m.

Aquilo que se coloca por baixo ou junto a algo, para nivelar, fixar ou escorar (ex.: pôs calços nas rodas do carro)....


calco | n. m.

Reprodução de um desenho por meio da pena ou lápis, que cobre num papel transparente os traços que lhe estão sobpostos....


pastilha | n. f.

Peça metálica, em cuja superfície estão os calços, que faz parte do sistema de travagem de um veículo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas