PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bolarem

embolado | adj.

Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


salso | adj.

Salgado (ex.: salso bolo; salso mar)....


finto | adj.

Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


injogável | adj. 2 g.

Que não se pode jogar (ex.: jogo injogável; o golfista declarou a bola injogável)....


óptimo | adj. | adv.

Muito bom (ex.: esse bolo é óptimo)....


aberém | n. m.

Bolo feito de massa de milho ou arroz....


acarajé | n. m.

Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


almojávena | n. f.

Espécie de filhó, de farinha e queijo ou requeijão....


almôndega | n. f.

Pequeno bolo arredondado, geralmente feito de carne picada ou moída, especiarias, ovos ou outros ingredientes, que se serve guisado ou frito....


alsaciano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Alsácia....


amanteigado | adj. | n. m.

Que tem a consistência semelhante à da manteiga à temperatura ambiente (ex.: queijo amanteigado)....


aro | n. m.

Pequeno arco....


arqueiro | n. m.

Aquele que faz ou vende arcos....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


base | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Superfície inferior de um corpo, que geralmente serve de apoio....


beca | n. f. | n. 2 g.

Veste talar preta usada no foro....


calhadouro | n. m.

Risca desde a qual se atira o malhão, no jogo da bola....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!


Ver todas